هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی – برلین شماره ۵۵۵ – ۱۶ آذر ۱۴۰۰
> تحولات فرهنگی اجتماعی آلمان
موزهها محل برخورد فرهنگها با یکدیگر هستند منبع: سایت اسلامیک کارشناسان موزه در آلمان معتقدند که موزهها روایتگر برهههای مختلف تاریخی و ویژگیهای فرهنگی، قومی و مذهبی هر منطقه هستند. این در حالی است که اشتفان وبر، مدیر موزه هنرهای اسلامی برلین موزهها را محل برخورد فرهنگها با یکدیگر میداند. او در مصاحبه با سایت اسلامیک درباره تاریخ هنر اسلامی، اهمیت موزه هنرهای اسلامی برلین و همچنین توجه آلمانیها به آن صحبت کرده است که در ادامه ترجمه بخشهایی از آن را میخوانید: “موزه هنر اسلامی” در آلمان امروزی چه جایگاهی دارد؟ وظیفه همه موزهها حفظ، بازسازی و انتقال میراث تاریخی است.
در دنیای امروز تبادلات فرهنگی، قومی و مذهبی نقش مهمی در زندگی افراد دارد و ما نمیتوانیم
فرهنگها را در یک محیط بسته رشد دهیم. به همین دلیل است که موزهها به عنوان
واسطه فرهنگی نقش مهمی در دنیای امروز بازی میکنند. در ۶۰ سال گذشته، مسلمانان
زیادی به آلمان مهاجرت کردهاند. همانطور که آنها باید با فرهنگ آلمان و ارزشهای
این کشور آشنا شوند، آلمانیها نیز باید اطلاعاتی درباره تاریخ و زندگی مهاجران
مسلمان داشته باشند. بسیاری از شهروندان آلمان نسبت به اسلام و
مسلمانان تعصبات زیادی دارند. آیا موزه هنرهای اسلامی آلمان میتواند این گروه را
نیز جذب کند؟ ممکن است که این تعصبات وجود داشته باشد، اما موزه هنرهای
اسلامی برلین بخشی از موزه پرگامون است و اهمیت زیادی برای آلمانیها دارد. در
واقع موزه ما بیشتر در حوزه باستانشناسی، تاریخ و فرهنگ کشورهای اسلامی فعالیت میکند.
بنابراین بسیاری از جوانان آلمانی که برای بازدید از موزه پرگامون میآیند، از بخش
هنرهای اسلامی نیز بازدید میکنند. تجربه ما نشان میدهد که اکثر انسانها دوست
دارند تا درباره چیزهایی که نمیدانند، اطلاعات کسب کنند. متاسفانه بسیاری از
رسانههای آلمانی تلاش میکنند تا چهره کلیشهای و نادرستی نسبت به اسلام در ذهن
مخاطبان خود بسازند، اما بازدیدکنندگان از موزه هنرهای اسلامی برلین، تصور متفاوتی
از اسلام خواهند داشت. هدف بزرگ ما نیز همین است. برای رسیدن به این هدف، چه اقداماتی انجام میدهید؟ من بر این باورم که تاریخ و فرهنگ دایرههای بستهای نیستند.
به طور مثال، در جهان اسلام ما خاندان بنیامیه و همچنین امپراطوری عثمانی را
داشتهایم. شاید بسیاری فکر کنند که برای شناخت عثمانیها باید اول دوران بنی امیه
را درک کنند. این در حالی است که برای درک دوره عثمانی باید تاریخ اتریش-مجارستان
در قرن چهاردهم را مطالعه کرد. ما اغلب فرهنگها را در حلقهای کوچک میشناسیم. در
حالیکه شناخت فرهنگها باید به صورت فرامنطقهای باشد. بنابراین ما در موزه هنرهای
اسلامی برلین تلاش میکنیم تا به بازدیدکنندگان نشان دهیم که تاریخ در همه جای
جهان از طریق تبادلات فرهنگی ساخته می شود و مهاجران بیش از هر کس دیگری باعث
افزایش این تبادلات فرهنگی هستند. علاوه بر این، ما تاکید میکنیم که تنوع و تکثر
در جامعهای مانند آلمان تا چه اندازه اهمیت دارد. مردم از اقوام و مذاهب مختلف،
فرهنگ یک کشور مانند آلمان را شکل میدهند. ما تلاش میکنیم تا با تولید محتوای
جدید، باورهای قدیمی و منسوخ شده را از بین ببریم. موزه ها در فرآیند درک هویتهای جمعی نیز نقش مهمی
ایفا میکنند. شما در این بخش چه کارهایی انجام دادهاید؟ ما با چندین معلم آلمانی و ترکی کار کردیم تا بستر آموزشی
را برای بیش از ۶۰۰ مدرسه آماده کنیم. همچنین با دانشکده الهیات اسلامی در
اسنابروک و جوامع مختلف در این زمینه همکاری داشتهایم. علاوه بر این، جلسات زیادی با کارشناسان مختلف برگزار
کردیم. به اعتقاد من، در این مسیر، پیشرفت خوبی داشتهایم، هرچند بیماری کرونا در
این دو سال، محدودیتهای زیادی برای کار ما ایجاد کرد. این را هم باید بگویم که در
در جریان هجوم پناهجویان نیز برنامههای مختلفی برای آنها انجام دادیم. به طور
مثال، بیش از ۱۶۰۰۰ پناهنده از موزهها بازدید کردند و همچنین بخشی از آنها به
عنوان راهنمای موزهها در سراسر آلمان مشغول به کار شدند. به اعتقاد من، افرادی که
میتوانند به زبانهای مختلف صحبت کنند، در تبادلات فرهنگی نقش موثرتری دارند. از
اینرو ما پیشنهاد دادیم تا برای راهنمای موزه، از پناهندگان نیز استفاه شود. علاقه گردشگران و مهاجران مسلمان به این موزه را
چگونه ارزیابی میکنید؟ نگاه بسیاری از آنها به موزه هنرهای اسلامی برلین مثبت
است. البته در هر جامعهای گروهی از افراد هستند که علاقهای به بازدید از موزهها
ندارند. برخی نیز به دلیل عملکرد ضعیف برخی از موزهها ترجیح میدهند که از موزهها
بازدید نکنند. ما سعی می کنیم استاندارد بالایی در موزه هنرهای اسلامی داشته باشیم
و نمایشگاههایی را برگزار کنیم که برای مسلمانان و سایر گردشگران و شهروندان جذاب
است. به عنوان مثال، نمایشگاهی در ماه نوامبر خواهیم داشت که درباره محصولات فرهنگی آلمانیهای ترکیه و ترکهای مقیم آلمان است. جالب است بدانید که از
دهه ۶۰ میلادی، برخی از قطعات موسیقی ترکی در آلمان محبوب شد و بسیاری از
خوانندگان و آهنگسازان ترک در آلمان شناخته شدند. ما برای برگزاری نمایشگاه اکتبر
از مردم در شهرهای مختلف خواستهایم تا خاطرات خود از این قطعات موسیقی را با ما
در میان بگذارند. همچنین در ماه رمضان نیز برای افرادی که برای اولینبار از موزه
دیدار میکنند، سفره افطار خواهیم داشت. اینها راهبردهای مهمی برای
جذب مخاطبان به سوی موزه هنرهای اسلامی است. به نظر شما برای حفظ بهتر میراث فرهنگی خود چه باید
کرد؟ اگر بتوانیم بچهها را با میراث و ارزشهای فرهنگی آشنا
کنیم و به آنها بیاموزیم که این میراث تا چه اندازه برای همه ما مهم است، میتوانیم
امیدوار باشیم که میراث فرهنگی در آینده نیز حفظ خواهد شد. علاوه بر این، تبادلات
فرهنگی باید به گونهای انجام شود که باعث غرور و شادی افراد باشد. این امر یک فرآیند
طولانی است که در طول یک شب اتفاق نمی افتد. اما این را نیز باید به یاد داشته
باشیم که فرهنگ جوامع مختلف در کنار یکدیگر باید حفظ شوند. روزی وزیر کشور آلمان
گفته بود که مهاجرت مادر همه مشکلات است. من به وضوح با این ادعا مخالفم. به
اعتقاد من، مهاجرت مادر همه فرهنگهاست. بدون شناخت فرهنگ و تاریخ ممالک دیگر، ما
به هیچ وجه نمیتوانیم فرهنگ خود را بشناسیم. لینک مصاحبه: مسلمانان از دولت ائتلافی جدید چه میخواهند؟ منبع: رادیو شمال آلمان احزاب سوسیال دموکرات، دموکراتهای آزاد و سبزها حدود دو ماه بعد از انتخابات پارلمانی آلمان از تشکیل دولت ائتلافی آینده موسوم به چراغ راهنمایی خبر دادند. اعضای این سه حزب اظهار امیدواری کردند که با دستیابی به توافق بتوانند اولین دولت ائتلافی سه حزبی در آلمان را تشکیل دهند. به این ترتیب، دوران صدراعظمی ۱۶ ساله آنگلا مرکل به پایان خواهد رسید. در این شرایط، گروههای مختلف مذهبی، قومی و فرهنگی تلاش میکنند تا انتظارات خود از دولت جدید ابراز کنند و طبیعی است که اعضای جامعه مسلمانان نیز میخواهند که دولت ائتلافی “چراغ راهنمایی” شرایط بهتری برای آنها ایجاد کند. در این راستا، آیمان مازیک، رئیس شورای مرکزی مسلمانان آلمان در یادداشتی که در سایت رادیو شمال آلمان منتشر شده است، انتظارات مسلمانان از دولت ائتلافی را بیان کرده که در ادامه ترجمه بخشهایی از آن را میخوانید: دولت ائتلافی آینده موسوم به چراغ راهنمایی اولین ائتلاف میان سه حزب
آلمان خواهد بود که در سطح فدرال تشکیل شده است. همچنین برای اولینبار در تاریخ
جمهوری فدرال آلمان، صدراعظمی خواهیم داشت که خود را غیر فرقهای معرفی کرده است. اعضای
ائتلاف هم ادعا میکنند که افراد با مذاهب و فرهنگهای مختلف تحت حمایت آنها
خواهند بود. همچنین در توافقنامه ائتلاف، درباره موضوع رفع تبعیض و مقابله با
نژادپرستی نیز تاکید شده است. با این حال، تمرکز اصلی گروههای ائتلاف بر چالشهایی
مانند بحرانهای آب و هوا، بیماری کرونا، عدالت اجتماعی، دیجیتالی شدن و مهاجرت است.
همچنین آنها موضوع دین را نیز نادیده نگرفتند. در توافقنامه مذکور، تضمینهای
شناختهشدهای درباره کلیساها و جوامع مذهبی مورد توجه دولت وجود دارد و جوامع
مذهبی همچنان به عنوان شرکای دائمی دولت ارزشمند خواهند بود. نکته جالب این است که
برخلاف قراردادهای ائتلافی قبلی که به مسلمانان توجه چندانی نداشتند و تنها به
مسئله مبارزه با افراطگرایی اشاره کرده بودند، اکنون مسلمانان نیز مورد توجه قرار
گرفتهاند . با این حال، من فکر میکنم که جامعه
مسلمانان آلمان میتواند سهم بیشتری در برنامههای دولت جدید داشته باشند. در
حقیقت، نهادهای اسلامی و اعضای آنها، بخش مهمی از جامعه آلمان هستند که ارزش
محافظت دارند. از اینرو، دولت جدید باید توجه بیشتری به جامعه مسلمان نشان دهد. اعضای
دولت باید با هر نوع نفرت و تبعیض که در جامعه وجود دارد، مقابله کنند. برای رفع این
معضلات باید اقدامات اساسی صورت گیرد. همه ما باید از اتفاقات ناگوار در هاناو و
هاله درس بگیریم. علاوه بر اینها، باید در حوزه دیجیتال نیز شرایط بهتری فراهم شود و
نفرتپراکنی علیه مسلمانان در شبکههای اجتماعی آلمان پایان یابد. در واقع، دولت
جدید آلمان برای رسیدن به جامعهای آرمانی، راه زیادی در پیش دارد. از سوی دیگر، مقابله با تغییرات آب و هوایی مسئله مهم دیگری که زندگی
همه ما را تحت تاثیر قرار داده و دولت موسوم به چراغ راهنمایی میخواهد به آن رسیدگی
کند. مسلمانان در سالهای اخیر تلاشهای زیادی در راستای مقابله با تغییرات آبوهوایی
انجام دادهاند و دولت ائتلافی میتواند از دانش و تجربه آنها استفاده کند. برای
مثال، بسیاری از محققان و کارشناسان مسلمان با ارائه طرحهایی در زمینه مقابله با
تغییرات آب و هوایی، به سازمانها و مؤسسات کمک میکنند تا در حوزه ساخت و ساز
پایدار، آموزش پایدار و … توسعه یابند. بیشک محافظت از محیطزیست، وظیفه تک تک شهروندان و همچنین جوامع مذهبی است.
این امر در قرن اخیر بیش از گذشته باید مورد توجه قرار گیرد. ما در حوزه محیطزیست
نه تنها باید به فکر نسلهای آینده باشیم، بلکه در مقابل خداوند متعال نیز
مسئولیم. از اینرو، من مطمئنم که مسلمانان میتوانند برای محافظت از محیطزیست
نیز به دولت فدرال کمک کنند. در مجموع، مسلمانان به عنوان بخشی از جامعه آلمان
باید در فعالیتهای مختلف مشارکت داشته باشند و دولت فدرال نیز میبایست بیش از
گذشته به آنها توجه کند. لینک گزارش: گزارش شبکه برلین-براندنبورگ از نمایشگاه “ایران: پنج هزاره فرهنگ و هنر” منبع: شبکه برلین-براندنبورگ نمایشگاه “ایران: پنج هزاره فرهنگ و هنر” که به تازگی در بخش هنرهای اسلامی موزه پرگامون برلین، کار خود را آغاز کرده، مورد توجه بسیاری از علاقمندان به هنر، فرهنگ و تاریخ مشرقزمین در آلمان قرار گرفته است. شبکه خبری برلین-براندنبورگ در گزارشی مفصل به توصیف این نمایشگاه پرداخته است که ترجمه بخشهایی از گزارش آن را در ادامه میخوانید: شهرهای بزرگ، فلاتهای حاصلخیز، سیستمهای آبی پیچیده، فرهنگ غنی ۵
هزار ساله و …از داراییهای ایران است. نمایشگاه “ایران: پنج هزاره فرهنگ و هنر”
که به تازگی در برلین برپا شده است، میخواهد شهروندان اروپای امروزی را با تاریخ
و فرهنگ چند هزارساله این کشور آشنا کند. در نمایشگاه مذکور، بازدیدکنندگان میتوانند با زبانها، خطها، حماسهها،
ادیان، هنرها، صنایع دستی و اقوام مختلف ایران آشنا شوند. هرچند تصویر امروز بسیاری از شهروندان کشورهای غربی از ایران کلیشهای و
یکطرفه است، اما نمایشگاه “ایران: پنج هزاره فرهنگ و هنر” ، واقعیتهای هنری،
فرهنگی و تاریخی این کشور را بیان میکنند و چشماندازی جدید از این کشور به
مخاطبان خود ارائه میدهد. برگزارکنندگان نمایشگاه تلاش کردهاند تا تاریخ ایران را از زمان اشکانیان
و ساسانیان تا فتح این کشور به دست سپاه اسلام، ظهور ادبیات کلاسیک فارسی و …
بیان کنند. از اینرو، ۳۶۰ اثر تاریخی و فرهنگی از مناطقی در نزدیکی دریای خزر و
خلیج فارس به این نمایشگاه آورده شدهاند. جالب است، بدانید که این دو منطقه
مجموعا بزرگتر از مجموع اسپانیا، فرانسه و آلمان است. در میان آثار به نمایش
درآمده در این نمایشگاه میتوان، نیم تنه برنزی پادشاهان ساسانی، مجسمههای مربوط
به هزاره سوم قبل از میلاد، کاسه مسی، سر اسب گچی در اندازه واقعی، کتابهای تزئین
شده، لوح ها، جواهرات طلا یا قطعات نساجی ساخته شده از ابریشم را مشاهده کرد که بخش
مهمی از میراث فرهنگی ایران به شمار میرود. نمایشگاه “ایران: پنج هزاره فرهنگ و هنر”
تا بیستم ماه مارچ در برلین برپاست. لینک گزارش: https://www.rbb24.de/kultur/beitrag/2021/12/kritik-iranausstellung-james-simon-galerie.html نگاهی به سرمایهگذاری فرهنگی آلمان در بحرین؛ منابع: موسسه تبادلات آکادمیک آلمان، وبلاگ ابتکار “مدارس؛
شرکای آینده” بحرینیها آلمان را به عنوان کشوری برتر در حوزه صنعت و فناوری میشناسند. در حال حاضر حدود ۳۰ شرکت مهم آلمانی در حوزه صنعت و فناوری در بحرین، پروژه دارند. از اینرو، در سالهای اخیر، یادگیری زبان آلمانی در بحرین، طرفداران زیادی پیدا کرده است. شاید به همیندلیل است که آلمان در زمینه توسعه زبان آلمانی در بحرین بسیار فعال است. از یکسو، مدرسه آلمانی بحرین و برخی از دانشگاههای این کشور، درس زبان آلمانی را برای علاقمندان ارائه میدهند و از سوی دیگر، سفارت آلمان در بحرین، امتحانات زبان آلمانی را برگزار میکند. در کنار اینها، دفتر منطقهای انستیتو گوته مستقر در ابوظبی( امارات) نیز، از سال ۲۰۰۶ مسئولیت هماهنگی برنامههای فرهنگی در بحرین را بر عهده دارد. توسعه زبان آلمانی حتما میدانید که ابتکار “مدارس؛ شرکای آینده” نقش پررنگی در ترویج زبان
آلمانی دارد. این ابتکار، در حالحاضر در ۱۰۰ کشور
دوره زبان آلمانی برگزار میکند و ۶۰۰ هزار
دانشآموز از سراسر جهان، در دورههای آن شرکت میکنند. از جمله کشورهایی که در
این ابتکار مشارکت دارند میتوان به بحرین اشاره کرد. مدرسه آلمانی بحرین در ۲۶ فوریه
سال ۲۰۱۷ به سیستم ابتکار “مدارس؛ شرکای آینده” پیوست. . این مدرسه، تصویری مدرن از آلمان را به
دانشآموزان نشان میدهد و زبان و فرهنگ آلمانی را به آنها میآموزد. دانشآموزانی
که در این مدرسه به تحصیل مشغولند، میتوانند در بهترین دانشگاههای آلمان ادامه
تحصیل دهند و حتی جذب بازار کار این کشور شوند. همچنین همانطور که پیشتر گفته شد؛ دفتر منطقهای انستیتو گوته مستقر
در ابوظبی( امارات) نیز، از سال ۲۰۰۶
مسئولیت هماهنگی برنامههای فرهنگی در بحرین را بر عهده دارد. این موسسه پیشتر
مسئول برگزاری امتحانات زبان آلمانی برای بحرین نیز بود. با این وجود، از چهاردهم
ژانویه سال ۲۰۱۶، امتحانات زبان آلمانی با همکاری سفارت آلمان در منامه پایتخت
بحرین برگزار میشود. اگر میخواهید اطلاعات بیشتری درباره توسعه زبان آلمانی در
بحرین به دست آورید، به سایت زیر مراجعه کنید: https://blog.pasch-net.de/deutschinnano/archives/93-Bahrain-School-wird-PASCH-Schule.html تبادلات دانشگاهی اکثر دانشگاههای بحرین از نظر کیفیت علمی، استاندارد بالایی
دارند. مراکز آموزشی این کشور، معیارهای مهمی برای استخدام کارکنان خود درنظر میگیرند.
در این دانشگاهها، فرصتهای آموزشی و تحقیقاتی زیادی برای دانشجویان و محققان
وجود دارد و به طور کلی مهارتهای آموزشی در مسیر نیازهای بازار دنبال میشود. در
کنار اینها، دانشگاهها و مراکز پژوهشی در بحرین تلاش میکنند تا پروژههای
مشترکی با مراکز آموزشی و تحقیقاتی در کشورهای پیشرفته از جمله آلمان اجرا کنند.
از اینرو، سازمانهایی مانند موسسه تبادلات آکادمیک آلمان نقش زیادی در توسعه
همکاریهای آکادمیک و تحقیقاتی دو کشور ایفا میکنند. این مرکز همچنین به
دانشجویان و محققان بحرینی که میخواهند در آلمان به ادامه کار و تحصیل بپردازند و
یا به محصلان و پژوهشگران آلمانی که قصد دارند به بحرین بروند، مشاوره میدهد. از
طریق سایت زیر میتوانید بیشتر با فعالیتهای این موسسه آشنا شوید: https://www.daad.de/de/laenderinformationen/asien/bahrain/ueberblick-bildung-und-wissenschaft/ بتهوون؛ هنرمندی تاثیرگذار در موسیقی جهان منبع:پلنت-ویزن شانزدهم دسامبر هر سال، سالروز تولد لودویگ فان بتهوون، موسیقیدان و آهنگساز شهیر آلمانی است. از اینرو، تلاش کردهایم تا در این شماره به معرفی این هنرمند آلمانی بپردازیم. لودویگ فان بتهوون یکی از بزرگترین و تأثیرگذارترین شخصیتهای موسیقی در دوران کلاسیک بود. او نه تنها در طول زندگی
خود، بلکه پس از آن نیز، موسیقیدانان، آهنگسازان و علاقمندان به موسیقی در سراسر
جهان را تحت تأثیر خود قرار داد. بتهوون که به نسلی قبل از هایدن و موتزارت تعلق
داشت، بسیار تحت تأثیر و نفوذ موسیقی آن دو قرار گرفت. وی به خاطر افکار نوآورانه
که داشت، نقش مهمی در عبور از موسیقی دوره کلاسیک قرن هجدهم به دوره رمانتیک قرن
نوزدهم ایفا کرد و تاثیر زیادی بر نسلهای بعدی آهنگسازان گذاشت. بتهوون در بن متولد شد. او در سنین کودکی تحت نظر پدرش، آموزش موسیقی را
گذراند و بعدها توسط کریستیان گوتلوب نیفه، آهنگساز و رهبر ارکستر آلمانی، موسیقی
را به صورت حرفهایتر آموخت و در همانزمان، نخستین اثرِ خود، مجموعهای از واریاسیونها برای ساز شستیدار را منتشر کرد. بتهوون
در سن ۲۱ سالگی به وین نقل مکان کرد و در آنجا
آموختن آهنگسازی را با یوزف هایدن ادامه داد. وی سپس به عنوان یک پیانیست چیرهدست
شهرت یافت. بدینترتیب، بتهوون در سال ۱۸۰۰، اولین اثر بزرگ ارکسترال خود یعنی
سمفونی شماره یک را خلق کرد. یکسال پس از آن نیز، شش کوارتت زهی (اپوس ۱۸) را ساخت. بتهوون از کمی پیشتر به ناشنوایی مبتلا شده و بیماریاش در
این سالها رو به وخامت رفته بود. با اینوجود، او به فعالیتاش ادامه داد و سمفونیهای
سوم و پنجمِ خود را به ترتیب در سالهای ۱۸۰۴ و ۱۸۰۸ منتشر کرد. او تا سال ۱۸۱۱، به ناشنوایی کامل دچار شد و به همیندلیل
از اجرای موسیقی و حضور در مجامع عمومی خودداری میکرد. هرچند بتهوون از جامعه
فاصله گرفت، اما در همان زمان، مهمترین آثار خود را خلق کرد. اپرای وی که فیدلیو
نام دارد و در سال ۱۸۰۵ اجرا شده بود، در
سال ۱۸۱۴ کامل شد. بعدها
در فاصله سالهای ۱۸۱۹ تا ۱۸۲۳،، میسا سولمنیس را ساخت و آخرین سمفونیاش را نیز
در سالهای ۱۸۲۲–۱۸۲۴ خلق
کرد. این سمفونی که شماره ۹ نام
گرفت، اولین سمفونی با گروه کر در تاریخ موسیقی جهان به شمار میرود. همچنین آخرین
کوارتتهای زهی که در فاصله سالهای ۱۸۲۵ تا ۱۸۲۶ ساخته شده، از جمله دستاوردهای نهایی بتهوون است. این
هنرمند شهیر سرانجام پس از چند ماه بیماری و بستری، در سال ۱۸۲۷ درگذشت. لینک گزارش: https://www.planet-wissen.de/kultur/musik/ludwig_van_beethoven/index.html نگاهی به فعالیتهای موزه سال آلمان منبع: شبکه خبری مرکز آلمان- سایت موزه باهاوس در دسائو موزه باهاوس در دسائو از سوی منتقدان هنری به عنوان “موزه سال” آلمان انتخاب شده است. هرچند این موزه در ابتدای سال جاری به عنوان برترین موزه انتخاب شده بود، اما به دلیل بحران کرونا، جایزه آن، به تازگی به مسئولان موزه اهدا شده است. از اینرو قصد داریم که در این شماره مجله به معرفی موزه باهاوس در دسائو بپردازیم. باوهاس به معنی”خانه معماری” یک مدرسه معماری و هنرهای کاربردی
در آلمان بود که از سال ۱۹۱۹ تا ۱۹۳۳ به پرورش هنرمندان زیادی پرداخت. آموزههای این مدرسه حتی پس از انحلال آن نیز، پیروان
زیادی پیدا کرد و در نهایت به شکل یک جنبش هنری درآمد. جنبشی که که از جریانات مهم
و تأثیرگذار قرن بیستم محسوب میشود. هر چند باهاوس در ابتدا در وایمار شکل گرفت،
اما نقطه اوج این مدرسه را باید زمانی دانست که به شهر دسائو منتقل شد. در دسائو
بسیاری از محصولات باهاوس که طراحی شده بودند در مسیر تولید انبوه و ارائه قرار
گرفتند. بسیاری از طرح های مشهور باهاوس متعلق به این دوران هستند. با این وجود، .
در سال ۱۹۳۱ حزب حزب نازی، کنترل
آلمان را به کلی در دست گرفتند و سریعا برای بستن مدرسه اقدام کردند. هر چند اعضای
باهاوس تلاش کردند که این مدرسه را به برلین منتقل کنند، اما این مدرسه در ۲۰ جولای ۱۹۳۳ در برلین به طور کامل بسته شد. در آن زمان، برخی از منتقدان
باهاوس را غیرآلمانی می خواندند و حتی گروهی باهاوس را به عنوان جبهه کمونیستها
معرفی میکردند. از اینرو، اکثر اساتید و دانشجویان باهاوس به کشورهای مختلف
مهاجرت کردند و تفکرات این جنبش هنری را در سرتاسر جهان گسترش دادند. جالب است بدانید که ساختمان و کارگاههای این مدرسه در دو شهر دسائو و
وایمار آلمان از سال ۱۹۹۶ در فهرست میراث
جهانی یونسکو ثبت و از آن زمان به مکانی توریستی و خانه موزه تبدیل شدند. آنطور که
سایت موزه باهاوس در دسائو گزارش داده است؛ هر ساله حدود صدهراز بازدیدکننده از سراسر جهان برای مشاهده ساختمانهای
باهاوس و تحقیق، کار و فعالیت هنری به عنوان محقق، معمار، طراح، هنرمند یا دانشجو
به دسائو سفر میکنند. علاوه بر این، موزه باهاوس در دسائو با نمایشگاههای مختلفی
که دارد، داستان مدرسه معروف دسائو را روایت میکند. این موزه به عنوان یک مرکز
علمی و فرهنگی در سراسر آلمان شناخته میشود و در آن میتوان یادداشتها، پیشنویسها
و نمونههای اولیه از کارگاههای مدرسه باهاوس را مشاهده کرد. موزه باهاوس در
دسائو، ایدههای طراحی مدرسه باهاوس از گذشته تا امروزه را به نمایش میگذارد. همچنین
تغییرات سیاسی، شرایط فرهنگی، قراردادهای آموزشی، همزیستی و … را نیز در طول
فعالیت این مدرسه نشان میدهد. لینکهای گزارش: https://www.mdr.de/kultur/ausstellungen/bauhaus-museum-des-jahres-dessau-100.html تازه های نشر در آلمان رنگهای اصلی آلمان منبع:آمازون دکتر. اومس جراح قلب و نویسنده موفق آلمانی، عضو جامعه رنگینپوستان
آلمان است. او بارها شاهد رفتارهای تبعیضآمیز با خود بوده است. به گفته او،
رفتارهای نژادپرستانه گاهی در حد توهینهای لفظی است و بعضی اوقات نیز حیثیت افراد
را زیر سوال میبرد. اومس در کتاب خود با عنوان “ رنگهای اصلی آلمان” که
سال آینده منتشر خواهد شد، توضیح میدهد
که رنگینپوستان در این کشور با چه مشکلاتی دست و پنجه نرم میکنند. او معتقد است
که همزیستی مسالمتآمیز و احترام به همه انسانها، تنها راه حل برون رفت از شرایط
کنونی آلمان و اروپا است. به گفته او، شهروندان آلمانی نباید اجازه دهند که
نژادپرستی در این کشور افزایش یابد. Publisher :
Rowohlt Taschenbuch; 1. edition (12 April 2022) لینک کتاب: هفتهنامه فارسی زبان رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان صرفا به منظور آشنایی با رویدادها و تحولات فرهنگی آلمان، خلاصه گزارشها و اخبار رویدادهای فرهنگی این کشور را بدون دخل و تصرف و ارائه نظریه، با ذکر دقیق منبع و عینا همانگونه که منتشر شده است، منعکس مینماید. بر این اساس تاکید میکند که انعکاس این اخبار به هیچوجه به منزله تأیید آن نمیباشد.در عینحال، هرگونه بهرهبرداری و نقل اخبار، گزارشها و تحلیلهای این نشریه صرفا با ذکر منبع مجاز است هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
Language :
German
Perfect Paperback :
۲۲۴ pages
ISBN-13 : ۹۷۸-۳۴۹۹۰۰۹۵۵۶
با همکاری هیات تحریریه رایزنی فرهنگی
انتشار از طریق وب سایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
www.irankultur.com | info@irankultur.com