هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی – برلین شماره ۵۸۵ – ۱۰ تیر ۱۴۰۰

> تحولات فرهنگی اجتماعی آلمان

نسل‌کشی مسلمانان در سربرنیتسا؛ آینه عبرت برای آلمان

نسل‌کشی در سربرنیتسا، بزرگترین جنایت جنگی در اروپا پس از پایان جنگ جهانی دوم به شمار می‌رود. حال در بیست‌وهفتمین سالگرد این کشتار و در شرایطی که حملات لفظی و فیزیکی علیه مسلمانان در آلمان افزایش یافته است، معاون رئیس بوندستاگ(پارلمان مرکزی آلمان فدرال) و جمعی از مسئولان سازمان‌های اسلامی در آلمان براین باورند که اگر با اسلام‌هراسی و تبعیض علیه مسلمانان مبارزه نشود، نسل‌کشی دیگری مانند سربرنیتسا اتفاق خواهد افتاد.

سربازان صرب در تاریخ یازدهم ژوئیه سال ۱۹۹۵ بیش از ۸ هزار بوسنیایی را در شهر سربرنیتسا به قتل رساندند که در میان آن‌ها، تنها مردان و پسران در فاصله سنی ۱۲ تا ۷۷ سال وجود داشتند. در آن زمان، ۴۰۰ سرباز مسلح هلندی صلح‌بان که برای ایجاد امنیت در این منطقه مستقر شده بودند، به این کشتار، واکنشی نشان ندادند. این در حالی است که تاکنون اجساد ۵۶۵۷ قربانی در گورهای دسته جمعی یافت شده است که با استفاده از تجزیه و تحلیل سخت دی‌ان‌ای شناسایی شده‌اند. علاوه بر این، قتل و اخراج ساکنان مسلمان در پایان جنگ بوسنی، موجب شده که بخش‌های زیادی از شهر سربرنیتسا، اکنون صرب‌نشین باشد. از این‌رو، در سال ۲۰۰۹، پارلمان اروپا، یازدهم ژوئیه را به عنوان روز یادبود قربانیان بزرگ‌ترین جنایت جنگی در اروپا از سال ۱۹۴۵ تا کنون اعلام کرد. هدف از این کار، تلنگری به کشورهای غربی بود که در مقابل کشتار سربرنیتسا هیچ اقدامی انجام ندادند.

حال در بیست‌وهفتمین سالگرد این کشتار، آیدان اوزوگوز، معاون رئیس بوندستاگ (پارلمان مرکزی آلمان فدرال) و گروهی از روسای سازمان‌های اسلامی درباره مقابله با اسلام‌هراسی و تبعیض علیه مسلمانان در آلمان هشدار می‌دهند. معاون رئیس بوندستاگ که در مراسم بزرگداشت بیست‌و‌هفتمین سالگرد نسل‌کشی سربرنیتسا حضور داشت، در این باره گفت: « کشتار سربرنیتسا، جنایت علیه بشریت بود. ما باید یاد قربانیان این کشتار وحشتناک را گرامی بداریم و به نسل جدید نشان دهیم گه چطور نسل‌کشی علیه مسلمانان در اروپا اتفاق افتاده است. متاسفانه هنوز هم قتل‌عام انسان‌ها به دلیل منشأ قومی یا مذهبی در بسیاری از نقاط جهان رایج است. جنایات سربرنیتسا به ما هشدار می‌دهد که هرگز در برابر ظلم علیه مسلمانان سکوت نکنیم و نظاره‌گر چنین اعمالی نباشیم.»

آیمان مازیک، رئیس شورای مرکزی مسلمانان نیز به مناسبت سالگرد نسل‌کشی سربرنیتسا درباره اهمیت مقابله با اسلام‌هراسی گفت. او که دو سال پیش از گورهای دسته جمعی سربرنیتسا در بوسنی و هرزگوین بازدید کرده بود، در این باره گفت:« باید درباره نسل‌کشی مسلمانان در سربرنیتسا در مدارس، دانشگاه‌ها و کتاب‌های تاریخ اروپا صحبت کنیم. باید افکار عمومی در قاره سبز درباره این کشتار آگاه شوند و بدانند که عواقب اسلام هراسی چه خواهد بود.»

همه می‌دانیم که توافق صلح دیتون مرزهای بین‌المللی بوسنی و هرزگوین را ابقا کرد و در نتیجه، دولت مشترک چند قومیتی و دموکراتیک شکل گرفت. همچنین ساختار سیاسی به‌جامانده از توافق صلح دیتون در سال ۱۹۹۵ به درگیری‌ها خاتمه داد. اما این توافقات، اختلافات ناشی از ایدئولوژی‌های ملی‌گرایانه‌ای را که جنگ به‌خاطر آن‌ها آغاز شد را التیام نبخشید. هنوز هم با گذشت بیش از ربع قرن، صلح واقعی در این منطقه وجود ندارد. در چند سال اخیر، نمایندگان مذهبی باز از افزایش تنش‌ها خبر می‌دهند و حتی برخی هشدار داده‌اند که ممکن است درگیری‌های جدیدی رخ دهد. این همان امری است که موجب نگرانی مسئولان و سازمان‌های اسلامی در آلمان نیز شده است. چرا که در چند سال اخیر، موج اسلام‌هراسی و رفتارهای نژادپرستانه نسبت به مسلمانان افزایش یافته است و این امر می‌تواند در آینده عواقب بسیار خطرناکی برای جامعه آلمان داشته باشد.

لینک گزارش:

https://islam.de/34011

گردهمایی نمایندگان ادیان جهان در آلمان در راستای توسعه صلح و همزیستی مسالمت‌آمیزن

OBADOBA Interreligiöser Gipfeldialog ©  ۲۰۲۲ – OBADOBA

منبع:رادیو و تلویزیون بایرن

نگاهی به خبرهای منتشرشده در رسانه‌های اروپایی نشان می‌دهد که پیروان ادیان مختلف در جامعه آلمان و سایر کشورهای اروپایی هنوز هم با مشکلات زیادی روبرو هستند. به خصوص مسلمانان هر روز با رفتارهای نژادپرستانه مواجه می‌شوند و سختی‌های زیادی را از سر می‌گذارند. از این‌رو، نمایندگان ادیان جهان، چندی پیش، در شهر اوبرشتدورف آلمان گرد هم جمع شدند و درباره توسعه صلح و همزیستی مسالمت‌آمیز در میان پیروان ادیان مختلف، با یکدیگر به گفت‌وگو پرداختند. شبکه رادیو و تلویزیون بایرن، گزارشی از این گردهمایی تهیه کرده است که ترجمه بخش‌هایی از آن را در ادامه می‌خوانید:

گردهمایی نمایندگان ادیان جهان در شهر اوبرشتدورف آلمان با نوای موسیقی آغاز شد. اما وقتی نوازندگان گروه، به اواسط کار خود رسیدند، هوا در اوبرشتدورف تاریک شده و مه تمام فضا را در برگرفته بود. ناگهان باد و باران شرایط را کاملا تغییر داد و موجب شد که نوازندگان، سازهای خود را جمع کنند. با این وجود، در تجمع نمایندگان ادیان جهان خللی وارد نشد.آن‌ها در کنار هم، درباره صلح و همزیستی مسالمت‌آمیز ادیان در جهان به گفت‌وگو پرداختند.

مارتین روتینگ، استاد رشته مطالعات دینی در دانشگاه پاریس لودرون سالزبورگ، از جمله کسانی بود که در این نشست شرکت داشت. او با اشاره به اهمیت صلح و هم‌زیستی مسالمت‌آمیز در جهان گفت: «پیروان ادیان باید در کنار یکدیگر باشند تا بتوانند راه‌حلی برای مشکلات رایج پیدا کنند. از این‌رو، گفت‌وگوهای بین‌مذهبی می‌تواند به هماهنگ‌تر شدن جامعه و ادغام گروه‌های مهاجر در آن کمک کند. به اعتقاد من گروه‌های دینی در آینده به یکدیگر نزدیک‌تر خواهند شد.»

همان طور که پیش‌تر گفته شد؛ صلح موضوع اصلی نشست نمایندگان ادیان مسیحیت، یهودیت، اسلام، بودیسم، هندو و … در آلمان بود. رولاند نای‌آنابودی، نماینده دین بودایی در این باره گفت: «ادیان جهانی می‌توانند سهم زیادی در گسترش صلح در جهان داشته باشند. روحانیون در ادیان مختلف همواره درباره اهمیت صلح حرف می‌زنند. عشق و صلح جوهره همه ادیان است و باعث درک متقابل میان انسان‌ها می‌شود. به طور مثال، وقتی یک زن مسلمان روسری به سر دارد، یک فرد مسیحی، اعتقاد و باور او را زیر سوال نمی‌برد و به او احترام می‌گذارد. اما متاسفانه این درک متقابل همیشه میان افراد وجود ندارد.»

لینک گزارش:

https://www.br.de/nachrichten/kultur/gipfeldialog-obadoba-weltreligionen-setzen-ein-friedenszeichen,TB9rrXE

برگزاری هفتمین دوره جشنواره سینمای ایران در مونیخ

© cinema-iran.de

منبع: سایت فیلم مونیخ

هفتمین دوره جشنواره سینمای ایران در مونیخ، پس از دو سال وقفه به دلیل بیماری کرونا، امسال با نمایش چند فیلم بلند و مستند برگزار شد. در این دوره، شهر مونیخ از سیزدهم تا شانزدهم ماه ژوئن میزبان سینماگران بود.

سینمای ایران در سال‌های اخیر دستاوردهای زیادی کسب کرده است. حضور فیلم‌های ایرانی در جشنواره‌های مهم جهان مانند کن، اسکار، برلیناله و وینز و همچنین کسب جوایز متعدد، موجب شده که سینماگران ایرانی در سطح جهان شناخته شوند. فیلم‌های ایرانی حالا در آلمان نیز طرفداران زیادی دارند. از این‌رو، هر از گاهی جشنواره‌های مختص فیلم‌های ایرانی نیز در این کشور برگزار می‌شود. امسال جشنواره فیلم‌های ایرانی در مونیخ پس از دو سال وقفه برگزار شد.

در این رویداد سینمایی، فیلم‌هایی ایرانی از جمله‌ “کشتن خواجه” به نمایش درآمد. “کشتن خواجه” دومین ساخته عبد آبست بعد از فیلم “تمارض” است. داستان این فیلم درباره قاتل زنجیره‌ای است که مقتولین را توسط مقتولین به قتل می‌رساند.   فیلم “ غیبت” ساخته علی مصفا نیز در این دوره از جشنواره نمایش داده شد. داستان این فیلم در ایران و شهر پراگ می‌گذرد. قهرمان این فیلم که نقش‌اش را خود مصفا بازی می‌کند، از تهران به پراگ می‌رود تا اطلاعات بیشتری درباره گذشته پدرش به دست آورد. او در طی تحقیقاتش متوجه می‌شود که پدرش شخصی را از پنجره آپارتمان محل زندگی اش به بیرون پرتاب کرده است.

مستند “دختران نجار: دونوازی برای یک رویا” به کارگردانی آزاده بیزار گیتی نیز از دیگر فیلم‌های این دوره جشنواره بود. این مستند بلند بازنمایی از تلاش‌ها و رویاهای لیلا آوخ و صدیقه مومن نیا از نخستین زنان نجار ایران است.

از دیگر فیلم‌های این دوره از جشنواره می‌توان به مستند “باد جن” ساخته ناصر تقوایی، مستند “سیاهان جنوب ایران” از فرهاد ورهرام، “کم کم صورتت رو فراموش می‌کنم” ساخته دانیال اسدی فائزی، “فیلم‌ در سراسر ایران” از رویا عرب و “به نام شهرزاد” ساخته نرگس کلهر اشاره کرد. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری درباره فیلم‌های این دوره از جشنواره در اختیارتان قرار دهد:

https://www.filmstadt-muenchen.de/veranstaltungen/cinema-iran-2022/

نمایش فرش‌های قدیمی خاورمیانه در موزه‌ هنرهای اسلامی

Brandfragmente eines Tier-Teppichs, Persien, 1. Hälfte 16. Jh., Wolle © Staatliche Museen zu Berlin, Museum für Islamische Kunst / Anna Beselin

منبع: سایت موزه هنر اسلامی برلین

موزه هنرهای اسلامی برلین، میزبان نمایشگاه فرش‌های خاورمیانه است. این نمایشگاه، شاهدی بر تبادل فرهنگی مستمر بین اروپا و خاورمیانه است و نشان می‌دهد که فرهنگ‌ اسلامی، بخشی جدایی‌ناپذیر از تاریخ فرهنگی اروپا است. از این‌رو، علاقمندان به هنر فرش‌بافی، با مراجعه به موزه هنرهای اسلامی برلین، می‌توانند فرش‌های رنگارنگ و زیبا را همراه با تاریخچه آن‌ها مشاهده کنند.

 فرش یکی از انواع هنرهای اسلامی و جزء جدایی ناپذیر این بعد هنر در تاریخ و فرهنگ اروپا است. وجود فرش‌هایی از ایران، ترکیه کنونی، قفقاز و برخی از دیگر کشورهای خاورمیانه، سال‌ها است که بخش مهمی از نمایشگاه‌های موزه هنرهای اسلامی برلین را شکل می‌دهند. حال، موزه اسلامی برلین، مجموعه فرش‌های دست‌باف و قدیمی خود را با تغییراتی تازه به نمایش گذاشته است. این مجموعه نفیس از کلکسیون موسس این موزه یعنی ویلهلم فون بوده، به دست آمده است. علاقه فراوان او به هنر اسلامی به عنوان یک هنر مستقل و هم تراز با فرم هنر اروپایی، سرمنشاء جمع آوری این آثار شده است. از این‌رو، مجموعه او از جمله مجموعه‌های نادر باقی مانده از فرش‌های قدیمی به شمار می‌رود. یکی از آثار زیبای موجود در این نمایشگاه قطعه‌ای از یک فرش ایرانی با طرح حیوانات متعلق به قرن شانزدهم است که اولین اثر هنری وارد شده به این مجموعه در سال ۱۹۰۴ میلادی به شمار می‌آید.

همچنین در این نمایشگاه از فرش‌هایی که در بمباران‌های سال ۱۹۴۵ دچار سوختگی شده‌اند نیز رونمایی شده است. این آثار سوختگی، بیانگر بمب‌های آتش زا و مواد شیمیایی در زمان جنگ‌های جهانی است. از این‌رو، بازدیدکنندگان می‌توانند فرش‌های قدیمی و آسیب‌های وارده به آن‌ها را از نزدیک ببینند. در عین‌حال، مسئولان اعلام کرده‌اند اقدامات حفاظتی از این آثار جمع‌آوری شده پس از آسیب‌های جنگ جهانی دوم کاملاً با استانداردهای علمی و تخصصی مطابقت دارند. اگر مایلید اطلاعات بیشتری درباره مجموعه جدید فرش به دست آورید، به سایت زیر مراجعه  کنید:

https://www.smb.museum/museen-einrichtungen/museum-fuer-islamische-kunst/ausstellungen/detail/traum-und-trauma/

نگاهی به روابط فرهنگی و آموزشی آلمان و پاناما؛

توسعه پروژه‌های مشترک تحقیقاتی میان دانشگاه‌های آلمان و پاناما

منبع: موسسه تبادلات آکادمیک آلمان

نگاهی اجمالی به آمارهای منتشر شده توسط دولت پاناما نشان می‌دهد که این کشور رشد بی‌سابقه‌ای را در بخش‌های مختلف تجربه کرده است. در دهه‌های اخیر، مقامات این کشور در بخش اقتصادی، ایجاد زیرساخت‌های تحصیلی و بهداشتی، توسعه حمل‌ونقل شهری، افزایش امنیت عمومی و همچنین ایجاد مراکز تفریحی برای شهروندان، فعالیت زیادی داشته‌اند. شاید به همین دلیل است که این کشور در آمریکای مرکزی مورد توجه بسیاری از کشورهای اروپایی از جمله آلمان قرار دارد. البته آلمان از سال ۱۹۵۱ روابط دیپلماتیک خود را با پاناما توسعه داده است. ثبات سیاسی پاناما، توافق با آلمان در مورد بسیاری از مسائل بین المللی و اقتصاد پویا، پایه‌های محکمی برای روابط دو کشور ایجاد کرده است. علاوه بر این‌ها، دو کشور در حوزه تبادلات آکادمیک نیز با یکدیگر کار می‌کنند. دانشگاه‌های پاناما و آلمان، پروژه‌های مشترک زیادی با یکدیگر دارند:

شرایط تحصیل در کشور پاناما، نسبت به سایر کشورهای آمریکا مرکزی بهتر است. هرچند در کشور پاناما، تعداد دانشگاه‌های معتبر محدود است، اما شرایط و قوانین به شکلی پیش می‌رود که در همین دانشگاه‌های محدود، امکان گرفتن بورسیه وجود دارد. محیط تحصیلی در کشور پاناما با ثبات است و در فضایی پیشرفته و طیف گسترده‌ای از رشته‌ها دنبال می‌شود. به عنوان مثال، دانشگاه پاناما یکی از بهترین دانشگاه‌های این کشور محسوب می‌شود که در رشته‌های علوم طبیعی، داروسازی و مهندسی رتبه بالاتری دارد. این دانشگاه و سایر موسسات آموزشی پاناما با سایر دانشگاه‌های معتبر جهان، تبادلات آکادمیک دارند. دانشگاه‌های آلمان در این زمینه محبوبیت زیادی در پاناما دارند. معمولا موسسه تبادلات آکادمیک آلمان رابط میان دانشگاه‌های دو کشور است و موجب نزدیکی موسسات آموزش عالی آلمان و پاناما بهم می‌شود. در این راستا، مسئولان این موسسه به دانشگاه‌های پاناما کمک می‌کنند تا شریک مناسبی برای پیش‌برد پروژه‌های تحقیقاتی در آلمان پیدا کنند. از سوی دیگر، این موسسه به دانشجویان و محققانی که می‌خواهند در موسسات پژوهشی و تحصیلی معتبر آلمان به ادامه تحصیل بپردازند، مشاوره می‌دهد. موسسه تبادلات آکادمیک آلمان همچنین هر ساله لیستی از فرصت‌های تحقیقاتی و تحصیلی در آلمان را برای علاقمندان در پاناما منتشر می‌کنند. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری درباره تبادلات آکادمیک میان آلمان و پاناما در اختیار علاقمندان قرار دهد:

https://www.daad.de/de/laenderinformationen/amerika/panama/ueberblick-bildung-und-wissenschaft/

نمایش نسخ خطی آسیا و آفریقا در پورتال آنلاین “قالاموسین

Symbolfoto: Bücher führen uns in eine andere Welt © by Chris auf Flickr (CC BY 2.0), bearbeitet islamiQ

منبع:سایت اسلامیک

هزاران نسخه خطی قدیمی از آسیا و آفریقا به زودی در پورتال آنلاینی با عنوان “قالاموسین” قرار خواهد گرفت. این پورتال با حمایت مالی بنیاد تحقیقات آلمان راه‌اندازی شده است و در ابتدا به زبان‌های آلمانی، انگلیسی، عربی، فارسی و ترکی قابل مشاهده خواهد بود.

 هزاران نسخه‌ خطی از آسیا و آفریقا، به زودی به صورت آنلاین در پورتال آنلاینی با عنوان “قالاموسین” قابل مشاهده خواهد بود. براساس اعلام مسئولان کتابخانه ایالتی باواریا، پورتال جدید “قالاموس” درباره ۱۲۰ هزار نسخه خطی است. این پورتال در واقع، اطلاعات مفیدی درباره میراث مشرق‌زمین در آلمان در اختیار علاقمندان قرار می‌دهد. علاوه بر این، بیش از ۱۵۰۰ سال میراث مکتوب و فرهنگی در این سایت اینترنتی قابل مشاهده است. آنطور که گفته می‌شود، داده‌های این پورتال اینترنتی به بیش از ۱۶۰ زبان در دسترس عموم خواهند بود. البته در ابتدا، اطلاعات سایت به زبان‌های آلمانی، انگلیسی، عربی، فارسی، عثمانی و ترکی به روز خواهد شد. اما در مرحله دوم قرار است، بر روی زبان‌های دیگر از جمله زبان‌های آسیای جنوبی نیز کار شود. در همین راستا، مسئولان مربوطه با سازمان‌های بین‌المللی از اندونزی، یمن، موریتانی و اتریش همکاری دارند.

 این پروژه تحت حمایت مالی بنیاد تحقیقات آلمان تا سال ۲۰۲۳ انجام می‌شود و کتابخانه دولتی برلین، کتابخانه ایالتی باواریا، کتابخانه تحقیقاتی گوتا و مرکز کامپیوتر دانشگاه لایپزیگ نیز در آن مشارکت دارند.  

لینک گزارش:

برگزاری جشنواره موسیقی رودلاشتات پس از دو سال انتظار

MDR/Joachim Blobel

منبع: شبکه خبری مرکز آلمان

جشنواره موسیقی رودلاشتات پس از دو سال انتظار با حضور گروه‌های موسیقی از ۴۰ کشور جهان برگزار شد. این در حالی است که این جشنواره در دو سال گذشته به دلیل بیماری کرونا متوقف شده بود.

 هر سال در ماه جولای در آلمان،‌ در شهر رودولشتات، یکی از مهمترین فستیوال‌های موسیقی دنیا و به اعتقاد برخی “بزرگترین فستیوال موسیقی ملل” برگزار می‌شود. امسال، سی‌امین دوره جشنواره موسیقی رودل‌اشتات به مدت چهار روز در ایالت تورینگن برگزار شد. این جشنواره، یکی از بزرگترین فستیوال‌های موسیقی جهانی آلمان به شمار می‌رود که  هر بار، هزاران نفر از طرفداران موسیقی را به رودولشتات در تورینگن می‌کشاند. در سی‌امین دوره جشنواره، هرروز به طور متوسط بیش از۲۰ هزار بازدیدکننده حضور داشتند.

پترا روتسچالک، مدیر جشنواره رودلاشتات، برگزاری این دوره را یک شروع مجدد موفق توصیف کرد. او گفت: «ما نشان دادیم که تنوع هنری و جذابیت بین‌المللی جشنواره شکست ناپذیر است. البته مشکلاتی مانند بیماری کرونا و لغو برنامه پرواز هواپیماها و حرکت قطارها، امسال نیز، برگزارکنندگان را با چالش‌های زیادی مواجه کرده است. با این وجود، برگزاری جشنواره بسیار برای همه ما بسیار اهمیت دارد.»

این جشنواره در قسمت قدیمی شهر و در کنار «هاینه‌پارک» برگزار می‌شود. از سال ١٩٩٢ تا سال ٢٠٠١ جایزه «فولکفوردِرپرایز» به هنرمندان اهدا می‌شد. اما از سال ٢٠٠٢ با کسب اعتبار هر چه بیشتر این جشنواره، جایزه جهانی موسیقی آلمان به هنرمندان در رشته‌های مختلف رقص و موسیقی اهدا می‌شود که از معتبرترین جوایز موسیقی جهان به شمار می‌آید. مسئولان برگزاری می‌گویند در سال‌های ٢٠١٧ و ٢٠١٨ در طول چهار روز برگزاری جشنواره موسیقی رودُل‌اشتات در کشور آلمان صدهزار نفر از آن بازدید کرده‌اند. امسال نیز بیش از ۳۰۰ کنسرت و رویداد با حضور ۱۵۰ گروه موسیقی، نوازندگان خیابانی و هنرمندان انفرادی از حدود ۴۰ کشور برگزار شد. جشنواره رودولشتات بزرگترین فستیوال آلمانی برای موسیقی محلی و فولکلور است.

لینک گزارش:

https://www.mdr.de/kultur/rudolstadt/rudolstadt-festival-bilanz-jubilaeum-dreissig-100.html

تازه های نشر در آلمان

تاریخ فلسطین مدرن

منبع: آمازون

کتاب “تاریخ فلسطین مدرن” روایتی متعادل و صریح از تاریخ پیچیده فلسطین ارائه می‌دهد. در این کتاب، داستان زندگی مردان، زنان، کودکان، دهقانان، کارگران و شهرنشینان فلسطینی که در دوران اشغال این کشور با ظلم و تبعید روبرو بوده‌اند، بازگو شده است. در این کتاب همچنین به جنگ در لبنان، خشونت در نوار غزه و تاریخ طولانی فلسطین پرداخته شده است. کتاب “تاریخ فلسطین مدرن” نشان می‌دهد که اگرچه فلسطینی‌ها از شرایط موجود رنج می‌برند، اما به آینده‌ای بهتر امیدوارند.

  • Publisher ‏ : ‎ Cambridge University Press; 3rd edition (12 May 2022)
  • Language ‏ : ‎ English
  • Paperback ‏ : ‎ 368 pages
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1108401449

لینک کتاب:

هفته‌نامه فارسی زبان رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان صرفا به منظور آشنایی با رویدادها و تحولات فرهنگی آلمان، خلاصه گزارش‌ها و اخبار رویدادهای فرهنگی این کشور را بدون دخل و تصرف و ارائه نظریه، با ذکر دقیق منبع و عینا همانگونه که منتشر شده است، منعکس می‌نماید. بر این اساس تاکید می‌کند که انعکاس این اخبار به هیچ‌وجه به منزله تأیید آن نمی‌باشد.در عین‌حال، هرگونه بهره‌برداری و نقل اخبار، گزارش‌ها و تحلیل‌های این نشریه صرفا با ذکر منبع مجاز است

Dieses Bild hat ein leeres Alt-Attribut. Der Dateiname ist icro.png

هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
با همکاری هیات تحریریه رایزنی فرهنگی
انتشار از طریق وب سایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
www.irankultur.com | info@irankultur.com

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *