هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی – برلین شماره ۴۹۷ – ۲۸ مهر ماه ۹۹

> تحولات فرهنگی اجتماعی آلمان

نگاهی به فعالیت‌های یکی از قدیمی‌ترین موسسات ایران‌شناسی آلمان

منبع: سایت موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن

موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن با بیش از یک قرن فعالیت، یکی از قدیمی‌ترین مراکز آموزشی آلمان در زمینه مطالعات ایرانی به‌شمار می‌رود. البته رشته ایران‌شناسی در دانشگاه گوتینگن، تنها به مطالعه فرهنگ و زبان فارسی ختم نمی‌شود. بلکه بررسی تاریخ، جغرافیا، مذاهب و ادبیات کشورهای فارسی زبان، بخش مهمی از رشته مطالعات ایرانی در دانشگاه گوتینگن را تشکیل می‌دهد. علاوه بر این، دانشجویان و اساتید این موسسه در پروژه‌های پژوهشی متعددی در حوزه ایران‌شناسی فعالیت می‌کنند. تدوین کتاب درسی زبان فارسی، ایجاد بانک اطلاعاتی در حوزه فرهنگ هندی-پارسی و پژوهش پیرامون مناسبات و جشن‌ها در دربار مغول از جمله پروژه‌هایی است که در حال حاضر در موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن دنبال می‌شود.

تحصیل در موسسه ایران‌شناسی گوتینگن

تحصیل در موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن با یادگیری زبان فارسی آغاز می‌شود. البته این موسسه در سه مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا، دانشجو می‌پذیرد. در دوره کارشناسی، تاکید استادان موسسه بر افزایش مهارت‌های کلامی است. هر چند که در این مقطع بر روی متون فارسی نیز کار می‌شود. اما هدف اساتید، افزایش مهارت‌های شفاهی دانشجویان است. دانشجویان مقطع کارشناسی موسسه ایران‌شناسی گوتینگن پس از فارغ‌التحصیلی می‌توانند درباره موضوعات تخصصی به زبان فارسی به گفت‌وگو بپردازند و در بحث‌های مهم شرکت کنند. علاوه بر این، در این مقطع،  اطلاعاتی درباره ایران و تمام کشورهای فارسی‌زبان به دانشجویان داده می‌شود تا آن‌ها با تاریخ، فرهنگ، جغرافیا و ادیان این منطقه نیز آشنا شوند. در مقطع کارشناسی ارشد نیز، دانشجویان با مبانی نظری روش تحقیق در حوزه‌های فرهنگ، تاریخ و ادیان کشورهای فارسی زبان و همچنین زبان‌ فارسی آشنا می‌شوند و روش تجزیه و تحلیل و تفسیر متون تخصصی را نیز یاد می‌گیرند.

تحصیل در مقطع دکترا نیز مشروط بر داشتن مدرک کارشناسی ارشد رشته ایران‌شناسی و همچنین تسلط کامل بر زبان فارسی است. مطالعه فرهنگ و تاریخ هندی- فارسی یکی از موضوعاتی است که در مقطع دکترا موسسه ایران‌شناسی گوتینگن  به آن پرداخته می‌شود. مسئولان موسسه ایران‌شناسی گوتنینگن معتقدند که دانشجویان حوزه مطالعات ایرانی اغلب خود را به منابعی از ایران محدود می‌کنند. این در حالی است که به گفته آن‌ها، منابع مستند فارسی و هندی در آرشیوهای هندوستان به مقدار زیاد موجود است و این اسناد، اطلاعات منحصر به فردی درباره مسائل اقتصادی، اجتماعی، سیاسی و مذهبی شبه قاره ارائه می‌دهند.

پروژه‌های تحقیقاتی

همان‌طور که پیش‌تر اشاره شد، دانشجویان و اساتید موسسه ایران‌شناسی گوتینگن در پروژه‌های پژوهشی متعددی فعالیت می‌کنند. تدوین کتاب درسی زبان فارسی، ایجاد بانک اطلاعاتی در حوزه فرهنگ هندی-پارسی و پژوهش پیرامون مناسبات و جشن‌ها در دربار مغول از جمله پروژه‌هایی است که در حال حاضر در موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن دنبال می‌شود. در پروژه تدوین کتاب درسی زبان فارسی، محققان دانشگاه گوتینگن در حال تدوین دومین کتاب از سری کتا‌ب‌های آموزش زبان فارسی هستند. این کتاب با همان سیاست آموزشی موجود در بخش اول و به‌منظور یادگیری قوانین دستور زبان فارسی و برخی واژگان طراحی می‌شود. برای تدوین این بخش از کتاب، از متن‌های روزنامه‌ها و مجلات، متون رسمی، تبلیغاتی، ادبیات مدرن و همچنین متون رادیویی استفاده می‌شود. علاوه براین، معرفی متون کلاسیک و بررسی ویژگی‌های آن نیز در این بخش از کتاب وجود دارد.

یکی دیگر از پروژه‌های موسسه ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن، پروژه ایجاد بانک اطلاعاتی فرهنگ فارسی-هندی است. در این پروژه متخصصان و کارشناسان فرهنگ هندی و فارسی از سراسر جهان شرکت دارند. هدف از ایجاد این پایگاه اطلاعاتی، دسترسی عمومی به متون قدیمی و همچنین درک تعاملات فرهنگی در شبه قاره هند عنوان شده است.

پروژه تحقیقاتی “مناسبات و جشن‌ها در دربار مغول” نیز بخشی از پروژه بزرگی است که از سال ۲۰۱۶ درباره چشم‌انداز فرهنگی در دوران پیشامدرن در دانشگاه بن آغاز شده است. پژوهشگران در این پروژه تلاش می‌کنند تا نقش اعضای دربار و به ویژه حاکمان مغول را در مناسبات و مراسم‌های عمومی بررسی کنند. هدف از این کار، آشنایی با ایدئولوژی و منش سیاسی حاکمان مغول، تغییرات آن‌ها و همچنین درک بهتر ارتباط میان حاکمان و نخبگان جامعه است.

کتابخانه موسسه ایران‌شناسی

 علاوه بر این‌ها، در کتابخانه بخش ایران‌شناسی دانشگاه گوتینگن، منابغ خوبی برای آشنایی با تاریخ ایران قبل از اسلام و مطالعات ایرانی وجود دارد. همچنین در این دانشگاه، آرشیو دیجیتالی از فایل‌های صوتی به کردی و فارسی و مجموعه‌ای از فیلم‌های مدرن ایرانی نیز تهیه شده است و در اختیار علاقمندان قرار می‌گیرد.

لینک گزارش:

https://www.uni-goettingen.de/en/63733.html

فعالیت عجیب خبرنگار ورزشی آلمان علیه اسلام و ایران

محمد حسنی، نویسنده سایت offenkundiges

مسلمانان آلمان به خوبی ابراهیم نابر را می‌شناسند. روزنامه‌نگاری که ید طولایی در حمایت از رژیم صهیونیستی دارد. نابر با گزارشهای غیر واقعی و غیر مستدل تلاش می‌کند تا نظر مقامات رژیم صهیونیستی را به خود جلب کند. این‌ در حالی است که او فقط یک روزنامه‌نگار ورزشی است و اطلاعات کافی و درستی درباره اسلام و ایران ندارد.

نابر که اصالتا اهل اردن است، از ۱۵ سالگی کار نوشتن را به عنوان خبرنگار ورزشی در یک روزنامه محلی آغاز کرد. فعالیت او از ابتدا بر حوزه ورزش متمرکز بود و گزارش‌ها و مصاحبه‌های بسیاری در این حوزه انجام داد. او در ژوئیه سال ۲۰۱۵، تحت آموزش آکادمی اسپرینگر که حامی سیاست‌های اسرائیل و سیاستمداران راستگرا در جهان است قرار گرفت. او در سال ۲۰۱۴، به اسرائیل سفر کرد. او در همان‌زمان از تشکیل دولت یهود و حق حاکمیت اسرائیل دفاع می‌کرد. بعدها آکادمی اسپرینگر به نابر مانند همه روزنامه‌نگاران تازه‌کار این آکادمی، سفر به اسرائیل را جایزه داد. در سایت این آکادمی آماده است: «ما برای همه کارآموزان، امکان سفر آموزشی به اسرائیل را فراهم می‌کنیم. کارآموزان می‌توانند با مردم و گروه‌های مختلف ارتباط برقرار کنند و تصویری درست از سیاست، فرهنگ، دین و اقتصاد اسرائیل به‌دست آورند.»

جایزه آکادمی اسپرینگر، دومین سفر او به این منطقه محسوب می‌شد. او پس از پایان دوره آموزشی، به عنوان خبرنگار در روزنامه دی‌ولت و ولت ام زونتاگ مشغول به فعالیت شد. نابر در طول سال‌های ۲۰۱۷ و ۲۰۱۸، با ورزشکاران مشهور آلمانی و بین‌المللی گفت‌وگو کرد و گزارش‌های متعددی درباره ورزش‌های مختلف نوشت. با این وجود، به‌نظر می‌رسد که فعالیت به عنوان روزنامه‌نگار ورزشی، نتوانست پاسخگوی جاه‌طلبی‌های ابراهیم نابر باشد.او به یکباره از سال ۲۰۱۹،  به بخش گزارش نقل مکان کرد و در وب‌سایت خود نوشت:« اولویت من امنیت داخلی و مقابله با افراط‌گرایی است.»

او در سال ۲۰۱۸ به ایران سفر کرد و در فوریه سال ۲۰۱۹، گزارشی درباره سفر خود به ایران و علیه سیاست‌های جمهوری اسلامی ایران نوشت. نابر در گزارش‌های متعدد بارها تلاش کرد که تصاویر کلیشه‌ای و غیرواقعی از جمهوری اسلامی ایران ارائه دهد. او همچنین از سال ۲۰۲۰، تمرکز خود را بر افراط‌گرایی اسلامی در آلمان گذاشت و توانست بسیاری از مخاطبان خود را قانع کند که اسلام و مسلمانان می‌توانند برای جامعه آلمان خطرناک باشند.

نابر در حقیقت یک روزنامه‌نگار عاشق رژیم صهیونیستی است و برای خوشایند اسرائیلی‌ها، هر مطلبی را می‌نویسد.

فعالیت‌های نابر علیه اسلام، مسلمانان و ایران عجیب و باورنکردنی است. ما پیش از نگارش این گزارش، تلاش کردیم تا با او گفت‌وگو کنیم. اما نابر حاضر نشد در مصاحبه شرکت کند. او تمام توان خود را تنها برای کار در بنگاه مطبوعاتی اسپرینگر و دفاع از دولت اسرائیل به کار می‌برد و در این راه حاضر است هرگونه دروغ و افترا نیز به مخالفان رژیم صهیونیستی بزند.

لینک گزارش:

https://offenkundiges.de/wer-ist-ibrahim-naber-springer-sportjournalist-im-feldzug-gegen-die-muslime/

دشمنان دیروز و دوستان امروز

منابع: دفتر تبادلات میان جوانان انگلیس و آلمان، موسسه گوته، موسسه تبادلات آکادمیک آلمان، بنیاد فردریش ابرت، بنیاد کونراد آدناور، مدرسه آلمانی لندن، وب‌سایت “همکاری بین المللی”

۸۰ سال پیش که نیروی هوایی آلمان نازی به خاک بریتانیا حمله کرد یا حتی چند سال پس از آن، که انگلیسی‌ها به همراه هم‌پیمانان خود، شهرهای کلن و هامبورگ را بمباران کردند، خوش‌بین‌ترین سیاستمداران دو کشور هم گمان نمی‌کردند که آلمان و انگلستان روزی بتوانند به مهم‌ترین شرکای یکدیگر بدل شوند. اما آنطور که گزارش‌های منتشرشده بر روی سایت وزارت خارجه آلمان نشان می‌دهد، حالا نه‌تنها دو کشور در حوزه سیاسی و اقتصادی روابط خود را گسترش داده‌اند، بلکه آلمان و انگلستان سال‌ها است که تبادلات فرهنگی و آموزشی گسترده‌ای نیز با یکدیگر دارند.

تاسیس دفتر تبادلات میان جوانان انگلیس و آلمان

سال‌ها است که تعلیم و تربیت نسل آینده و حمایت از جوانان مستعد به دغدغه‌ مشترک‌ سیاستمداران آلمان و انگلستان بدل شده است. در این میان، یکی از مهم‌ترین اقدامات دو کشور، راه‌اندازی دفتر تبادلات میان جوانان انگلیس و آلمان به‌شمار می‌رود. براساس گزارشی که بر روی سایت وزارت خارجه آلمان منتشرشده، انگلستان در سراسر اروپا، تنها با کشور آلمان چنین دفتر مشترکی راه‌اندازی کرده است. این دفتر که در سال ۲۰۰۵ تاسیس شده، تلاش می‌کند تا روابط میان مدارس و جوانان دو کشور را توسعه دهد. علاوه بر این، دفتر تبادلات میان جوانان انگلیس و آلمان، کارگاه‌های آموزشی و سمینارهای مختلفی برای جوانان و دانش‌آموزان دو کشور برگزار می‌کند. از طریق سایت زیر می‌توانید با فعالیت‌های این دفتر بیش‌تر آشنا شوید:

فعالیت شورای فرهنگی انگلیس در آلمان

شاید برایتان جالب باشد که بدانید، یکی از مهم‌ترین اقدامات فرهنگی انگلستان در آلمان، تاسیس شورای فرهنگی بریتانیا در این کشور است. این شورا که با نام “بریتیش کانسیل” هم شناخته می‌شود، در بیش از صد کشور در جهان فعالیت‌های آموزشی و فرهنگی دارد. شورای فرهنگی بریتانیا که نهادی غیرانتفاعی به شمار می‌رود و بودجه خود را از دولت بریتانیا دریافت می‌کند، از سال ۱۹۵۹ فعالیت خود را در آلمان آغاز کرد. این شورا در آلمان از دانشجویان، محققان و تاجران آلمانی مستعد حمایت و شرایط تحصیل و فعالیت آن‌ها را فراهم می‌کند. علاوه بر این، شورای فرهنگی انگلستان تلاش می‌کند تا شبکه‌ای از جوانان مستعد در آلمان را تشکیل دهد. از طریق سایت زیر می‌توانید با فعالیت‌های این شورا در آلمان بیش‌تر آشنا شوید:

https://www.britishcouncil.de/en/about

راه‌اندازی موسسه گوته در سه شهر انگلستان

همان‌طور که انگلیسی‌ها به دنبال توسعه زبان انگلیسی و شبکه‌سازی در کشور ژرمن‌ها هستند، آلمانی‌ها هم آموزش زبان آلمانی در انگلستان را در دستور کار خود قرار داده‌اند. تاسیس موسسه گوته در شهرهای لندن، منچستر و گلاسگو در همین راستا انجام شده است. موسسه گوته در این شهرها، کلاس‌هایی برای آموزش زبان به بزرگسالان، جوانان و کودکان برگزار می‌کند. همچنین در این مراکز، امتحانات رسمی موسسه گوته برگزار می‌شود. علاوه بر این‌ها، موسسه گوته در هر سه شهر، کتابخانه‌ بزرگی دارد و کتاب‌های زیادی در حوزه فرهنگ، ادبیات و تاریخ آلمان در اختیار علاقمندان قرار می‌دهد. این موسسه همچنین هر ساله میزبان نمایشگاه‌ها و جشنواره‌های هنری در لندن، منچستر و گلاسگو است. از طریق سایت‌های زیر می‌توانید با فعالیت‌های موسسه گوته در انگلستان آشنا شوید:

https://www.goethe.de/ins/gb/de/sta/lon.html

https://www.goethe.de/ins/gb/de/sta/gla.html

https://www.goethe.de/ins/gb/de/spr/unt/kum/fla.html

فعالیت مدرسه آلمانی در لندن

البته آلمانی‌ها برای توسعه زبان انگلیسی تنها به تاسیس موسسات گوته در شهرهای مختلف اکتفا نکرده‌اند، بلکه آن‌ها برای گسترش زبان آلمانی در سطح جهان، به تاسیس مدارس آلمانی هم روی آورده‌اند. مدرسه آلمانی لندن یکی از ۱۴۰ مدرسه آلمانی است که در جهت توسعه زبان و فرهنگ آلمانی تاسیس شده است. این مدرسه در حال‌حاضر، میزبان ۸۶۰ دانش‌آموز از ۳۰ کشور مختلف جهان است. در این مدرسه، آموزش کودکان و نوجوانان از مهدکودک تا دبیرستان به زبان آلمانی انجام می‌شود. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری در اختیارتان قرار دهد:

https://www.dslondon.org.uk/uber-uns/gruworte

تبادل دانشجو و محقق

آلمان و انگلستان دارای دانشگاه‌ها و مراکز تحقیقاتی مطرحی هستند و مقصد جذابی برای دانشجویان و پژوهشگران از سراسر جهان به شمار می‌روند. بنابراین طبیعی است که دو کشور در حوزه تبادل دانشجو و محقق با یکدیگر همکاری کنند. علاوه بر این، دانشگاه‌ها و موسسات تحقیقاتی دو کشور در حوزه‌های مختلف با یکدیگر همکاری دارند و پروژه‌های مهمی را با یکدیگر اجرا می‌کنند. در این میان، دولت آلمان برای توسعه این تبادلات، روش‌های جالبی در پیش گرفته است.

وب‌سایت “همکاری بین المللی” یکی از اقدامات دولت آلمان برای توسعه تبادلات آموزشی و پژوهشی با کشورهای مختلف از جمله انگلستان است. این وب‌سایت، شبکه‌ای برای توسعه روابط میان موسسات تحقیقاتی و آموزشی و همچنین شرکت‌های تجاری است. مسئولان وب‌سایت “همکاری بین المللی”در بخش انگلستان تلاش می‌کنند تا اخبار مربوط به دانشگاه‌ها و موسسات تحقیقاتی را منتشر کنند. همچنین اطلاعیه‌های مربوط به تحقیق و تحصیل در انگلستان و آلمان در این بخش قرار دارد. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری درباره فعالیت‌های وب‌سایت “همکاری بین المللی” در اختیارتان قرار دهد:

https://www.kooperation-international.de/laender/europa/vereinigtes-koenigreich-grossbritannien/

از دیگر اقدامات دولت آلمان برای توسعه تبادلات فرهنگی و آموزشی، تاسیس دفتر موسسه تبادلات آکادمیک در کشورهای مختلف است. این موسسه هر سال، لیستی از کمک‌هزینه‌های تحصیلی و پژوهشی در انگلستان را برای دانشجویان، محققان و اساتید آلمانی آماده می‌کند. این موسسه همچنین فهرستی از بورسیه‌های تحصیلی و تحقیقاتی آلمان را نیز در اختیار دانشجویان، پژوهشگران و اساتید انگلیسی قرار می‌دهد. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری در اختیار علاقمندان قرار دهد:

https://www.daad.de/de/laenderinformationen/europa/vereinigtes-koenigreich/

حل چالش‌های مشترک میان آلمان و انگلستان

یکی از مهم‌ترین سازمان‌های آلمانی که در حال‌حاضر در انگلستان فعالیت دارد، بنیاد فردریش ابرت است. این بنیاد از سال ۱۹۸۸ در لندن فعالیت می‌کند. هدف از تاسیس این بنیاد در لندن، رفع چالش‌های مشترک میان آلمان و انگلستان و پرداختن به مشکلات و معضلات اتحادیه اروپا است. این بنیاد همچنین تلاش می‌کند تا روابط میان سیاستمداران و سازمان‌های مردم‌نهاد دو کشور را ارتقا دهد. سایت زیر می‌تواند اطلاعات بیشتری درباره فعالیت‌های بنیاد فردریش ابرت در اختیارتان قرار دهد:

https://www.fes-london.org/about-us/fes-london-office/

فعالیت بنیاد کنراد آدناور در انگلستان و ایرلند

بنیاد کنراد آدناور نیز در راستای همبستگی بیش‌تر کشورهای اروپایی در سال ۱۹۸۱ در لندن تاسیس شد. اعضای این بنیاد در لندن، هر ساله، کنفرانس‌ها، سمینارهای تخصصی و جلسات پرسش‌وپاسخی را برای حل مشکلات موجود در انگلستان و همچنین ایرلند برگزار می‌کنند. آن‌ها همچنین در راستای همبستگی و ادغام در جامعه اروپا تلاش می‌کنند. اگر مایلید اطلاعات بیشتری در ارتباط با بنیاد آدناور به دست آورید، به سایت زیر مراجعه کنید:

https://www.kas.de/de/web/grossbritannien/home

راه‌اندازی سایت بازدید از بریتانیا به زبان آلمانی

سایت بازدید از بریتانیا سال‌ها است که با هدف آشنایی گردشگران کشورهای مختلف با آثار باستانی و گردشگری و طبیعت زیبای انگلستان، ولز، اسکاتلند و ایرلند شمالی تاسیس شده است. در این وب‌سایت، اطلاعات مفیدی درباره فعالیت‌های هنری و فرهنگی، گردش در طبیعت، گشت‌وگذارهای خانوادگی و ورزش‌های هیجان‌انگیز در بریتانیا وجود دارد. مطالب وب‌سایت بازدید از بریتانیا به زبان‌ آلمانی نیز به روز می‌شود و گردشگران آلمانی که قصد سفر به این منطقه را دارند، می‌توانند از اطلاعات آن استفاده کنند. برای آشنایی با فعالیت‌های این سایت، می‌توانید به سایت زیر مراجعه کنید:

https://www.visitbritain.com/de/de

https://www.auswaertiges-amt.de/de/aussenpolitik/laender/grossbritannien-node/bilateral/206396?openAccordionId=item-206402-0-panel

اهدای کمک مالی به جوامع مذهبی در برلین

منبع: میگاتسین

نمایندگان سنای برلین تصمیم گرفته‌اند تا در طول بحران کرونا از تمامی جوامع مذهبی که نیاز مالی دارند، حمایت کنند. آن‌ها معتقدند که جوامع مذهبی در طول بحران کرونا، خدمات ارزنده‌ای به جامعه آلمان ارائه داده‌اند و اکنون برای رفع نیازهای خود به کمک مالی نیازمندند.

در پی شیوع بیماری کرونا، بسیاری از جوامع مذهبی آلمان از جمله انجمن‌ها و سازمان‌های اسلامی در این کشور با مشکلات مالی زیادی روبرو شده‌اند. حتی گفته می‌شود که برخی از مساجد آلمان در خطر تعطیلی قرار گرفته‌اند. از آنجا که بخش اصلی مخارج مساجد در آلمان، از طریق کمک‌های مالی در نمازهای جمعه تأمین می‌شود، تعطیلی مساجد در بحبوحه شیوع بیماری کرونا، موجب شد که بسیاری از آن‌ها با مشکلات شدید مالی روبرو شوند.

از این‌رو، بخش فرهنگی سنای برلین، هفته گذشته اعلام کرد که تمام جوامع مذهبی کوچکی که به دلیل بحران کرونا، با مشکلات مالی مواجه شده‌اند، می‌توانند برای دریافت کمک‌هزینه اقدام کنند. این کمک‌هزینه شامل تامین اجاره، حقوق پرسنل و همچنین هزینه‌های مربوط به مقابله با بیماری کرونا می‌شود. هنوز سقفی برای این کمک‌هزینه درنظر گرفته نشده است. آنطور که مسئولان بخش فرهنگی سنای برلین اعلام کرده‌اند؛ کمک‌هزینه‌ها با توجه به نیاز جوامع مذهبی‌ به آن‌ها اهدا خواهد شد.

در این راستا، تنها کافی است که جوامع مذهبی برنامه مالی خود را تا تاریخ ششم نوامبر سال جاری برای مسئولان بخش فرهنگی سنا ارسال کنند. سپس این برنامه‌ها مورد بررسی قرار خواهند گرفت و جوامعی که استحقاق دریافت کمک‌هزینه را داشته باشند، می‌توانند این کمک‌هزینه را دریافت کنند.

کلاوس لدرر، سناتور بخش فرهنگی سنای برلین درباره این کمک‌هزینه می‌گوید:« حمایت مالی از جوامع مذهبی اهمیت زیادی دارد. آن‌ها نقش پررنگی در حوزه آموزش،‌ گفت‌وگوی بین‌فرهنگی و همچنین ادغام در جامعه دارند. من معتقدم که جوامع مذهبی موجب رشد فرهنگی جامعه برلین می‌شوند و باید مورد حمایت قرار گیرند.»

لینک خبر:

کتابخانه‌ای به قدمت ۶ قرن در ایالت بایرن

منبع: سایت صومعه والدزاسن

نزدیک به شش قرن از تاسیس کتابخانه صومعه والدزاسن در ایالت بایرن آلمان می‌گذارد و حالا سال‌ها است که این کتابخانه با وجود کتاب‌های قدیمی، مجسمه‌های عجیب، نقاشی‌های دیواری و نقوش برجسته خود به یکی از مقاصد محبوب گردشگران در آلمان بدل شده است.

ساختمان کتابخانه صومعه والدزاسن در سال ۱۴۳۳ زیرنظر جان ششم، راهب اعظم وقت صومعه پایه‌گذاری شد، اما ساخت آن به دلیل جنگ‌ جانشینی لندشات-بایرن، سال‌ها به طول انجامید. این جنگ حتی باعث تخریب گسترده ساختمان صومعه شد. از این رو، در فاصله سال‌های ۱۵۱۲ تا ۱۵۹۲، معماران تلاش کردند که کار ساخت بنای کتابخانه را کامل کنند و مرمت صومعه را به پایان برسانند. در سال ۱۵۸۵، برای اولین‌بار، ۴۸۲ جلد کتاب در حوزه الهیات کاتولیک وارد کتابخانه صومعه والدزاسن شد که بخشی از آن‌ها نسخه‌های خطی ارزشمندی بود. بعدها در فاصله سال‌های ۱۷۲۴ تا ۱۷۶۴، تجهیزات کتابخانه زیر نظر اویگن اشمید، راهب اعظم وقت صومعه گسترش یافت و ۱۲ هزار جلد کتاب در حوزه الهیات کاتولیک به کتابخانه آورده شد. آنطور که آمارها نشان می‌دهد؛ مجموع کتاب‌های این کتابخانه در سال ۱۸۰۴،‌ به ۱۹ هزار جلد رسیده بود، اما در فرایند سکولاریسم آلمان، این مجموعه به یکباره ناپدید شد. البته در سال ۱۹۶۵، مسئولان کتابخانه آمبرگ بیش از دو هزار جلد کتاب از این مجموعه را پیدا کردند و به کتابخانه صومعه والزاسن بازگرداندند. این کتاب‌های قدیمی و ارزشمند در حال‌حاضر در دو طبقه در معرض بازدید عموم قرار گرفته‌اند. همچنین در بخشی از این کتابخانه، کتیبه‌های قدیمی قرار گرفته است.

هرچند بخش زیادی از کتاب‌ها در فرایند سکولارشدن آلمان ناپدید شده‌اند، اما تزئینات ساختمان همچنان پابرجا مانده‌اند. در حال‌حاضر بر روی سقف کتابخانه صومعه،‌ نقاشی‌هایی از زندگی شخصیت‌های برجسته کلیسای کاتولیک مانند برنارد کلروو، قدیس مسیحی اهل فرانسه وجود دارد. همچنین ۱۰ مجسمه‌ در اطراف قفسه‌های کتابخانه ساخته شده‌اند که هر کدام جنبه‌های مختلف شخصیت انسان‌ها مانند غرور، ریاکاری، جهل و…. نشان می‌دهند. اگر دوست دارید درباره کتابخانه صومعه والدزاسن بیشتر بدانید، به سایت زیر مراجعه کنید:

https://abtei-waldsassen.de/abtei/willkommen-stiftsbibliothek.html

بررسی تاثیر بحران کرونا بر صنعت نشر آلمان

منابع: تاگس‌شو، ایران‌کولتور

هفتادودومین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت، رنگ و بوی سال‌های قبل را نداشت. این نمایشگاه که یکی از بزرگ‌ترین گردهمایی ناشران و نویسندگان جهان به شمار می‌رود، امسال به دلیل شیوع ویروس کرونا، تنها به صورت مجازی و دیجیتال برگزار شد. این در حالی است که صنعت نشر آلمان از زمان شیوع بیماری کرونا با مشکلات متعددی روبرو شده است و بسیاری از ناشران آلمانی امیدوار بودند که با حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت،‌ بخشی از ضرر و زیان خود در دوران کرونا را جبران خواهند کرد.

همه چیز از ماه مارس ۲۰۲۰ شروع شد. در آن زمان، در برخی ایالت‌های آلمان برای جلوگیری از شیوع بیماری کرونا، محدودیت‌هایی وضع شد و بسیاری از کتاب‌فروشی‌ها(به جز در برلین و زاکسن-آنهالت) تعطیل شدند. بدین‌ترتیب فروش کتاب در سراسر آلمان به‌شدت کاهش یافت و مشکلات زیادی برای صنعت نشر آلمان به وجود آمد.

تحقیقات انجمن بورس تجارت کتاب آلمان نشان می‌دهد که فروش کتاب در آلمان، در شش ماه اول سال ۲۰۲۰،  ۳۰.۹ درصد کاهش یافت.  مارتین اشپیلس، رئیس بخش ارتباطات نشر فیشر فرانکفورت در این باره می‌گوید:«فروش کتاب در ماه‌های مارس، آوریل و مه به شدت با کاهش مواجه بود و در ماه ژوئن این کاهش شدت بیشتری یافت. با این وجود، ما امیدواریم که تا پایان سال، بخش عمده‌ای از ضرر و زیان ناشران جبران شود.»

البته جالب است بدانید که بحران کرونا بر فروش همه کتاب‌ها به یک اندازه تاثیر نداشت. به طور مثال، در ابتدای شیوع بیماری کرونا، فروش کتاب‌های سفر، ۸۹.۶ درصد، فروش کتاب‌های غیرداستانی، ۶۹.۳ درصد و همچنین فروش کتاب‌های مشاوره، ۶۹.۹ درصد کاهش یافت. علاوه بر این‌ها، فروش کتاب‌های بخش کودک و نوجوان نیز در ماه‌های ابتدای شیوع بیماری کرونا، ۶۲ درصد نسبت به سال قبل از آن کمتر شد. بدین‌ترتیب، کتاب‌فروشی‌ها با مشکل بزرگ اقتصادی مواجه شدند. البته با رفع محدودیت‌های مربوط به کرونا، شرایط تغییر کرد و خرید برخی کتاب‌ها مانند کتاب‌های کمیک و کتاب‌های مورد علاقه جوانان بیش از گذشته، رواج یافت. نشر کمیک کارلسن در هامبورگ از جمله ناشرانی بود که از این شرایط سود برد. این نشر که کتاب‌های کمیک خارجی را در آلمان منتشر می‌کند، پس از بازگشایی کتاب‌فروشی‌ها، توانست کتاب‌های زیادی را به فروش برساند.  کلاوس شیکوسکی، مدیر برنامه نشر کارلسن در این باره می‌گوید:« هرچند که بازار کتاب سراسر جهان به دلیل بحران کرونا با مشکل مواجه شده است، اما ما از نظر اقتصادی، شرایط خوبی داریم و فکر می‌کنم که در بحران کرونا، ما موفق عمل کرده‌ایم.»

آمارهای مربوط به فروش کتاب در ماه سپتامبر در آلمان نشان می‌دهد که شرایط سایر ناشران آلمانی نیز نسبت به شش ماهه اول سال بهبود یافته است. براساس این آمارها، حتی ‌فروش کتاب‌های بخش کودک و نوجوان آلمان، ۶.۲ درصد نسبت به زمان مشابه در سال گذشته رشد داشته است. در این میان، تنها فروش کتاب‌های داستانی نسبت به سال گذشته ۳.۷ درصد کمتر شده است. یوآخیم اونسلد، مدیر انتشارات فرانکفورت درباره افزایش فروش کتاب‌ها در ماه سپتامبر می‌گوید:« افزایش فروش کتاب‌ها برای ناشران آلمانی اتفاق خوبی است. نشان می‌دهد که هنوز مردم به کتاب‌خواندن اهمیت می‌دهند و حتی در شرایط بحرانی نیز، خرید کتاب در سبد خانواده‌های آلمانی جای دارد.»

خلاقیت در فروش، افزایش خوانندگان کتاب

بسیاری از ناشران معتقدند که خلاقیت صاحبان کتاب‌فروشی‌ها در نحوه عرضه کتاب‌ها نیز سهم زیادی در افزایش فروش کتاب در آلمان داشته است. برای مثال، اکثر صاحبان کتاب‌فروشی‌ها در آلمان، پس از بازگشایی، برای جلوگیری از ازدحام شهروندان و شیوع بیشتر بیماری کرونا، سیستم سفارش آنلاین و تلفنی را پایه‌ریزی کرده‌اند و کتاب‌ها را با دوچرخه به دست خریداران می‌رسانند. براساس گزارش موسسه تحقیقات بازار GfK ، از ابتدای بحران کرونا تاکنون، یک میلیون نفر در سراسر آلمان با استفاده از سیستم آنلاین و تلفنی، کتاب‌های مورد نیاز خود را سفارش داده‌اند. گزارش این موسسه همچنین نشان می‌دهد که کتاب‌فروشی‌های آلمان از ابتدای بحران کرونا تاکنون به مشتریان خود کارت‌های تخفیف ارائه داده‌اند تا آن‌ها را به خرید کتاب ترغیب کنند.

از سوی دیگر، گزارش موسسه تحقیقات بازار GfK همچنین بیانگر این واقعیت است که آمار کتابخوانی شهروندان آلمانی پس از شیوع کرونا افزایش یافته است. به طور مثال، تحقیقات این موسسه نشان می‌دهد که نوجوانان ده تا ۱۹ ساله آلمانی، ۳۳ درصد بیش‌تر از دوران قبل از کرونا کتاب می‌خوانند. مارتین اشپیلس، رئیس بخش ارتباطات نشر فیشر فرانکفورت در این باره می‌گوید:« از زمان شیوع کرونا در آلمان، خرید کتاب‌های نوجوانان و کودکان افزایش یافته است.»

برگزاری نمایشگاه فرانکفورت زیر سایه کرونا

بسیاری از ناشران آلمانی، ماه‌ها در انتظار برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت بودند. آن‌ها ماه‌ها امیدوار بودند که با حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، کمی از زیان‌ها را جبران کنند. این در حالی است که نمایشگاه کتاب فرانکفورت، امسال به‌دلیل بحران کرونا، به صورت مجازی برگزار شد. از این‌رو، نویسندگان و ناشران آلمانی مانند سال‌های پیش نتوانستند، با مخاطبان خود به صورت حضوری ملاقات کنند و حتی این امکان را نداشتند که برای فروش آثار خود با ناشران بین‌المللی به گفت‌وگو بپردازند. این در حالی است که همه می‌دانیم، نمایشگاه کتاب فرانکفورت، بزرگترین نمایشگاه کتاب در جهان به‌شمار می‌رود. سال گذشته ناشران ۱۰۴ کشور جهان در این نمایشگاه حضور داشتند و بیش از ۳۰۰ هزار نفر از آن بازدید کردند. بنابراین شکی نیست که برگزاری آن به صورت غیرحضوری، ضربه سنگینی به برگزارکنندگان نمایشگاه و همچنین بسیاری از ناشران و نویسندگان جهان وارد کرده است. یوآخیم اونسلد، مدیر انتشارات فرانکفورت در این باره می‌گوید:«برگزاری مجازی نمایشگاه کتاب فرانکفورت ضربه بزرگی برای صنعت نشر جهان است. این وضعیت صدمه زیادی به نویسندگان و ناشران وارد کرده است.»

حضور پررنگ ایران در نمایشگاه مجازی

هرچند نمایشگاه کتاب فرانکفورت رونق سال‌های گذشته را نداشت، اما در شرایطی که بحران کرونا صنعت نشر در سراسر جهان را با چالش‌های زیادی روبرو کرده است، برگزاری این نمایشگاه توانست فرصت خوبی برای عرضه تولیدات ادبی، خرید و فروش حق نشر و ترجمه برای کشورهای مختلف ایجاد کند. ایران از جمله کشورهایی بود که امسال مانند سال‌های قبل در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضوری پررنگ داشت.

موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، انتشارات بین‌المللی الهدی، انتشارات جامعه المصطفی، آگرین، آمو، خانه هنرمندان، به‌نگار، آموزشی و پژوهشی بوعلی، فرین، ایرانشناسی، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب آبان، چشمه، نیماژ، افق، امیدسخن، سمت، انتشارات شباویز، سوره مهر، طوطی، ویژه نشر و آژانس‌های ادبی دایره مینا، کیا و پل از جمهوری اسلامی ایران در بخش مجازی نمایشگاه حضور داشتند.

همچنین مسئولان موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تلاش کردند تا در سایت نمایشگاه کتاب فرانکفورت، به معرفی صنعت نشر ایران، معرفی نویسندگان برتر حوزه کودک و نوجوان، معرفی آثار حوزه کودک و نوجوان و معرفی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به زبان انگلیسی بپردازند.

لینک‌های گزارش:

https://www.tagesschau.de/wirtschaft/frankfurter-buchmesse-verlagsbranche-corona-101.html

تازه های نشر در آلمان

اسلام و چالش‌های مدرنیته

منبع: آمازون

مارتین لوتر که حالا به عنوان مصلح دینی در سراسر جهان شناخته می‌شود، در ۳۱ اکتبر ۱۵۱۷، اعتراض‌نامه ۹۵ ماده‌ای خود را بر سردر کلیسایی که کشیش آن بود، آویخت و در آن، پاپ و شهردار براندنبورگ را به فروش بهشت محکوم کرد. لوتر در اعتراض‌نامه خود تاکید کرد که هیچ بنده‌ای از دیگران به خدا نزدیک‌تر نیست و احدی حق ندارد خود را نماینده خداوند در روی زمین بداند. حال پس از ۵۰۰ سال از انتقادات او به کلیسای کاتولیک و اصلاحات دینی در اروپا، بحث درباره لزوم و ضرورت اصلاحات در دین اسلام نیز داغ شده است. بسیاری این سوال را مطرح می‌کنند که مارتین لوتر اسلام کجاست و چه زمانی اصلاحات در دین اسلام انجام می‌شود.

دکتر مارکوس فیدلر از استادان جامعه المصطفی در برلین در کتاب “اسلام و چالش‌های مدرنیته” تلاش کرده است تا به این سوالات پاسخ دهد. او با طرح پرسش‌ها و چالش‌هایی که دنیای مدرن نسبت به ادیان ایجاد کرده است،‌ تلاش کرده تا اسلام را به مخاطبان خود بشناسد.

Taschenbuch : 310 Seiten
ISBN-13 : 978-3959484855
Herausgeber : Traugott Bautz (28. September 2020)
Sprache: : Deutsch
Markus Fiedler

لینک کتاب:

هفته‌نامه فارسی زبان رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان صرفا به منظور آشنایی با رویدادها و تحولات فرهنگی آلمان، خلاصه گزارش‌ها و اخبار رویدادهای فرهنگی این کشور را بدون دخل و تصرف و ارائه نظریه، با ذکر دقیق منبع و عینا همانگونه که منتشر شده است، منعکس می‌نماید. بر این اساس تاکید می‌کند که انعکاس این اخبار به هیچ‌وجه به منزله تأیید آن نمی‌باشد.در عین‌حال، هرگونه بهره‌برداری و نقل اخبار، گزارش‌ها و تحلیل‌های این نشریه صرفا با ذکر منبع مجاز است

Dieses Bild hat ein leeres Alt-Attribut. Der Dateiname ist icro.png

هفته نامه خبری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
با همکاری هیات تحریریه رایزنی فرهنگی
انتشار از طریق وب سایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان
www.irankultur.com | info@irankultur.com

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *